Перевод "какие то закуски" на английский. Закуски перевод


Закуски - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Многих людей есть снаружи траву или я облагаю налогом нового закуски толстеть.

Many persons to eat outside grass or I tax a snack new one to get fat.

В кафе и кабинете в сауне в меню закуски и горячие блюда.

The café and sauna section can serve everything from a snack to a hot meal.

В соседнем помещении подаяют закуски и напитки, включая спиртные.

In the next room refreshment including alcoholic drinks is served.

Фуршет - прием с угощением, обычно состоящим из легкой закуски и напитков, которые едят и пьют стоя.

Stand up buffet is a reception with an entertainment usually consisting of easy snack and drinks which eat and drink standing.

Расположенный в холле гостиницы лаундж весь день предлагает освежающие холодные напитки, лёгкие блюда, закуски и экзотические коктейли.

Located at the hotel lobby, the lounge provides refresh cold drinks, light meals, snack and exotic cocktails all day.

Закуски будут поданы на южной террасе.

Закуски и большой выбор напитков доступны в баре Plaza, американском баре THE в Зальцбурге.

Snacks and a large choice of drinks are available in the Plaza Bar, THE American Bar in Salzburg.

Закуски рассчитаны на двоих, а также на компанию из четырех и шести друзей.

Snacks are meant for two, as well as for a group of four or six friends.

Закуски и напитки предлагаются в отеле круглосуточно. Бар работает до 01:00.

Похоже, я возвращаюсь в "Закуски из моллюсков".

Guess I'm headed back to the clam shack.

Закуски, сушёные кальмары, напитки...

Snacks, dried squid, drinks...

Нельзя ли нам получить еще этой Пикантной Закуски, пожалуйста?

Is it possible for us to get some more of those Savoury Snacks, please?

Закуски, "Таймвоп", разносчики газет.

Dips, the Timewarp, paperboys.

Закуски и игры слева, животные и туалеты справа.

Food and games to the left, put the animals and bathrooms to the right.

Закуски, горячее, пудинг, сыр.

Закуски, три вторых блюда, десерты.

Apps, three entrées, dessert.

"Закуски, официальный обед, настольные игры"?

Закуски, густой суп, Пуассон, кроме того... сэндвичи с арахисовым маслом и кремом, или бутерброды.

Hors d'oeuvres, potage, poisson, entre - sandwiches, peanut butter and fluff, or take-out.

Завтра утром ты придёшь на станцию с самого утра сразу после того, как тебе доставят "Закуски на Колёсах".

You will show up first thing tomorrow morning, after your Meals on Wheels delivery.

Закуски должны быть в наличии по крайней мере каждые 25 минут во время гонки, если сумма выигрыша времени более 30 минут.

Refreshments shall be available at least every 25 minutes during the race, if the estimated winning time is more than 30 minutes.

context.reverso.net

Горячие закуски - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Горячие закуски и напитки подаются 24 часа в сутки.

Hot snacks and drinks are available 24 hours a day.

В баре круглосуточно сервируются напитки и горячие закуски.

The hotel bar offers drinks and warm snacks 24 hours a day.

Или горячие закуски и дешевых парней.

Горячие закуски, жаркое из телятины Кюрнонски. Жаркое...

Холодные и горячие закуски круглосуточно.

А горячие закуски хорошие?

Наш бар находится прямо на «финише» горнолыжного спуска, с видом на трассу для беговых лыж. Вам предложат большой выбор напитков и горячие закуски.

Our bar/snack bar is located right on the cross-country skiing trail and at the arrival point of the alpine skiing slopes.

Кафе-бары на первом этаже каждого корпуса круглосуточно предлагают холодные и горячие закуски, различные напитки.

On the first floor bars offer you Snacks and hot dishes and drinks round the clock.

Оцените сервис, детка! Суп, горячие закуски.

Tie your napkin 'round your neck, chérie and we provide the rest

Предложить пример

Другие результаты

Лучшее средство от похмелья, после горячей закуски, конечно.

В баре Palace Bonvecchiati царит современная атмосфера и предлагаются разнообразные горячие и холодные закуски, сервируемые в венецианской обстановке Calle.

The Palace Bonvecchiati bar has a contemporary atmosphere and serves a range of hot and cold snacks in a Venetian Calle setting.

Бар отеля с современной атмосферой приглашает отведать различные горячие и холодные закуски на венецианской Calle (улице).

The Palace Bonvecchiati bar has a contemporary atmosphere and serves a range of hot and cold snacks in a Venetian calle (street).

Мало-мальски уважающий себя человек оперирует закусками горячими.

Вечерний ужин сервируется по типу Mezze (горячие и холодные закуски). Турецкие блюда, десерты, кофе или чай.

The evening meal is made up of Mezze (hot and cold hors d'oeuvre).

В течение нескольких лет ресторан Макки стал одним из самых известных своим богатым выбором приготовления блюд из рыбы: разнообразные горячие и холодные закуски, лучшие ризотто, а также морские деликатесы на гриле.

In the last few years the restaurant has become one of the most renowned in Rimini province for its rich fish dishes. They range from countless kinds of hot and cold starters, to tasteful risotto, to unmissable mixed grills.

В кафе и кабинете в сауне в меню закуски и горячие блюда.

The café and sauna section can serve everything from a snack to a hot meal.

Также в меню бара входят всевозможные салаты, сэндвичи, закуски и горячие блюда.

In addition, the bar menu offers a wide range of salads, sandwiches, snacks and warm meals.

Американский бар работает весь день и предлагает гостям закуски, горячие и холодные блюда, а также превосходный выбор изысканных итальянских вин.

The American bar is open all day and provides snacks and hot and cold meals, plus a good choice of fine Italian wines.

Попробуйте различные напитки, салаты, закуски и горячие блюда.

Taste various drinks, salads, snacks and hot dishes.

Круглосуточно из ресторана в номера доставляются горячие блюда и холодные закуски.

The hotel provides 24-hour room service that features hot dishes and cold snacks.

context.reverso.net

Закуски по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

ru А какие у вас будут закуски?

OpenSubtitles2018en So what kind of spread are you having?

ru В баре предлагаются различные закуски и широкий ассортимент напитков.

Common crawlen The bar offers several snacks and a wide variety of beverages.

ru А на закуску рассказ о любимых вебмастерами тусовках - Summer Party и Adult Beer Party.

Common crawlen Moreover, you will read about AWMOpen 2008 held in Thailand.

ru Стол с закусками в той стороне.

OpenSubtitles2018en Snack table's that way.

ru Горячие вегетарианские блюда, завтраки и легкие закуски.

Common crawlen Hot vegetarian meals, breakfasts and light snacks.

ru Я... спрашивала его, нет ли орехов в закусках.

OpenSubtitles2018en I was asking him if there were nuts in the hors d'oeuvres.

ru В кафе-баре Espressivo Вас ожидают как традиционные, так и современные виды кофе, а также традиционная итальянская закуска-ассорти.

Common crawlen The Espressivo Café & Bar combines traditional coffee flavours with modern coffee specialities, and offers typical Italian antipasti.

ru Ну, на репетициях для инвесторов обычно подают красивые закуски

OpenSubtitles2018en Well, backer's rehearsals usually have beautiful spreads of food.

ru Но это не означает, что они отказались бы от другой закуски.

OpenSubtitles2018en But that doesn't mean it won't take advantage of a different kind of lunch.

ru Нет, я просто не знаю, как тебе ответить, потому что мы делали легкие закуски в атриуме, но основным обедом был шведский стол в закусочной в торговом центре, представленный бифштексом из вырезки, обжаренным в картошке лососем и лобстером с луком " Бьюре бланк "

opensubtitles2en No, I just didn' t know how to answer because we did butlered hors d' oeuvres in the atrium, but the actual dinner was a buffet in the Food Court featuring a filet mignon or a roasted potato- crusted salmon with a lobster scallion beurre blanc

ru Ранее посетителям главного кафетерия в основном предлагались блюда, приготовленные на гриле или в печи (например, пицца), и закуски (например, нарезки или салаты).

UN-2en Previously, the food for the main cafeteria were mostly grilled, cooked (e.g. pizza) and prepared (e.g. deli) in the main cafeteria.

ru С 17:30 до 20:30 Вы можете попробовать легкие блюда итальянской кухни, входящие в состав традиционного шведского стола: различные закуски домашнего приготовления, итальянский сыр, паста и брушетте.

Common crawlen Between 17:30 and 20:30 you can have a snack and enjoy a typical Italian buffet featuring a variety of homemade appetizers, Italian cheese, pasta, bruschette.

ru Принесёшь закуски в следующий раз.

OpenSubtitles2018en You can bring the snacks next time.

ru Характеной чертой зоны у бассейна является Бар на Террасе, который располагается у главного плавательного бассейна и сервирует освежительные напитки, легкие блюда и закуски.

Common crawlen The pool area features the Terrace Bar, located by the main swimming pool it serves refreshments, light meals and snacks.

ru Оо, закуски.

OpenSubtitles2018en Ooh, snacks.

ru Сейчас принесём нормальную закуску, и это я не про нас.

OpenSubtitles2018en We'll be back with the good crackers, and I don't mean us.

ru Я знаю, что они вообще-то считаются заменителем еды, но я люблю есть их как закуску.

OpenSubtitles2018en I know they're designed to replace entire meals but I like them as a snack.

ru Вот что случается, когда ты назначаешь самовлюбленного нарцисса ответственным за закуски.

OpenSubtitles2018en That's what happens when you put a narcissist in charge of snack day.

ru А теперь садитесь, и наслаждайтесь вкусными закусками.

OpenSubtitles2018en Now sit down and enjoy some nice appetizers.

ru Он сказал, что шары были только закуской, что он слаб и должен еще много съесть.

OpenSubtitles2018en He says the balloons he ate were just a snack and he's still weak, so he probably has to eat a lot more.

ru Можно употреблять как апетитную закуску или гарнир.

Common crawlen Serve as a dip, garnish or appetizer.

ru Спасибо за закуску, приятель

OpenSubtitles2018en Thanks for the appetizer, mate.

ru Используется в качестве закуски и для изготовления бутербродов.

Common crawlen Genoa) would be referred to with the singular Italian form salame.

ru Это уже четвертая стопка без закуски.

OpenSubtitles2018en I'll be four shots in with no food.

ru Нам ещё нужно закончить с пудингом и закусками.

OpenSubtitles2018en We've still got the pudding and the savouries.

ru.glosbe.com

Английский перевод – Словарь Linguee

www.linguee.ru

В некоторых странах

[...] Азии мелкие кости рыб с небольшим количеством мяса также употребляются в пищу в качестве легкой закуски.

fao.org

Small fish bones, with a minimum amount of meat, are also consumed as snacks in some Asian countries.

fao.org

В непринужденной атмосфере под закуски и коктейли гости смогли [...]

провести множество интересных бесед и узнать от международного

[...]

коллектива, представлявшего DT® на выставке, о других новостях группы компаний.

dieseltechnic.com

In the relaxed atmosphere, the guests had

[...]

many interesting conversations,

[...] between finger-food and cocktails, finding out about further [...]

novelties from the company group

[...]

from the international DT® exhibition team.

dieseltechnic.com

На приеме, который открыт 24 часа,

[...] можно найти сервис и закуски автоматы по продаже [...]

горячих и холодных напитков, а также

[...]

точка доступа в Интернет.

hotelsarea.com

In reception, that is opened 24 hours,

[...] you can find vending machines sevice with snack [...]

and hot and cold drinks and an access internet point.

hotelsarea.com

Согласно тюремным правилам, специальное питание предоставляется заключенным только по медицинским показаниям и заключенные в

[...]

любом случае имеют возможность либо

[...] приобретать холодные закуски в кафетерии, либо [...]

получать специальные продукты питания

[...]

от своих религиозных общин.

daccess-ods.un.org

According to prison rules, specific food was provided to detainees only for medical reasons, and detainees had in any case

[...]

the possibility to either buy cold

[...] snacks at the cafeteria or to receive specific [...]

food from their religious communities.

daccess-ods.un.org

В нашей практике мы в основном стараемся включить напитки и закуски в список расходов, поскольку считаем что удовлетворение физических нужд участников таким образом помогает создать благоприятную [...] [...]

атмосферу, когда люди чувствуют, что о них заботятся и их ценят.

ecpatinternational.com

Wherever possible we try to ensure that refreshments are included, as we believe that meeting people’s physical needs in this way helps to create a nurturing atmosphere where people feel valued.

ecpatinternational.com

Хотите попробовать закуски или выпить коктейль?

airfrance.ru

Prefer a simple refreshment or cocktail?

airfrance.ie

Только самая свежая

[...] домашняя выпечка и закуски: от сдобных булочек [...]

и круассанов до полезных и питательных ланч-меню.

visitflanders.ru

Fresher than

[...] fresh homemade fare, from buns and croissants [...]

to the invigorating lunch menus.

visitflanders.us

В баре можно

[...] заказать напитки и легкие закуски.

a-ostrava.com

The bar provides drinks and snacks.

a-ostrava.com

Единственный в Москве ресторан-сидрерия «El Asador» предлагает Вам блюда баско-наваррской кухни, приготовленные в старо-испанской деревянной печи: «Lechazo» - ножка молочного ягненка, томленая в печи, мясо

[...]

на «камне», эксклюзивные морепродукты,

[...] классические закуски «Pinchos» и «Tapas», [...]

сидр собственного производства «St Anton»

[...]

- превратят ужин в незабываемый вечер, наполненный ароматами Испании.

gurmanization.ru

The only one restaurant-cidreria “El Asador” offers you the dshes of Basque-Navarrise cuisines cooked in old-Spanish wooden stove: “Lechazo” is a leg of milk lamb stewed in a stove, meat on a “fireplace”,

[...]

exclusive seafood, classical snacks

[...] “Pinchos” and “Tapas”, original cyder “St. Antón” [...]

will convert your dinner in an unforgettable

[...]

evening filled with Spanish aromas and tastes.

gurmanization.ru

В ресторане CANCAN PIZZA предлагается почти 40 сортов пицц

[...]

и более 70 других блюд: Вы можете

[...] попробовать различные закуски и салаты, заказать горячую [...]

рыбу, курицу, мясо  или мучные

[...]

блюда, а также наслаждаться десертами.

parkasoutlet.lt

At CANCAN PIZZA you can enjoy almost 40 types of pizzas and more than 70 other

[...]

meals: you can get a taste of

[...] various snacks and salads, order hot fish, chicken, meal [...]

and flour dishes or indulge yourself in delicious deserts.

parkasoutlet.lt

Прямой доступ в ресторан "Металлист" с возможностью приобрести марочные вина,

[...]

разливное пиво, безалкогольные и крепкие

[...] напитки, соки, снеки и закуски из специально разработанного [...]

"футбольного меню".

metalist.ua

Direct access to the Metalist restaurant with an opportunity to

[...]

buy fine wines, beer, soft drinks and spirits, juices, snacks and refreshments

[...] from a specially designed "football menu".

en.metalist.ua

Пищевые

[...] пристрастия, отслеживаемые клинически, различаются у людей, однако сходятся в наиболее популярных продуктах, таких, как торты, печенья, выпечка и острые закуски.

herbalifenutritioninstitute.com

The food cravings observed clinically differ among individuals but include some of the most popular foods such as cakes, cookies, pastries and savory snack foods.

herbalifenutritioninstitute.com

Арендуйте автомобиль в Барселоне и

[...]

покатайтесь из одного

[...] ресторана в другой, пробуя местные острые закуски, дегустируя отменное испанское вино [...]

и слушая звучащие повсюду

[...]

мелодии испанской гитары.

travel.airbaltic.com

Rent a car in Barcelona and go from restaurant to crowded

[...]

restaurant, sampling the tapas,

[...] drinking delicious Spanish wine and listening to the haunting melody of Spanish Guitar.

travel.airbaltic.com

Конференции: выплата вознаграждения, оплата расходов в связи с проездом, выплатой суточного пособия; аренда

[...]

конференц-залов и

[...] оборудования для синхронного перевода; закуски и приемы; и расходы в связи с [...]

любыми другими услугами, непосредственно

[...]

связанными с организацией конференций.

wipo.int

Conferences: remuneration, travel expenses and daily subsistence allowances for interpreters; renting of conference facilities, and interpretation

[...]

equipment; refreshments and

[...] receptions; and the cost of any other service directly linked to the organization [...]

of a conference.

wipo.int

Гостиная Imperial Club обладает дополнительными специальными

[...]

преимуществами, включая бесплатный

[...] полный горячий завтрак, закуски в течение всего дня, [...]

послеобеденный чай и бесплатные коктейли

[...]

и канапе перед ужином, не говоря уже о библиотеке и бесплатных международных газетах в лаунж-баре.

ru.atlantisthepalm.com

What makes the Imperial Club lounge really special is all the added value

[...]

benefits including complimentary full

[...] hot breakfast, all day snacks, afternoon tea and pre-dinner [...]

cocktails and canapés not

[...]

to mention a book library and complimentary international newspapers in the lounge.

atlantisthepalm.com

В распоряжении гостей элегантные номера,

[...] бесплатный Wi-Fi, бесплатные закуски и мини-бар с 2 бесплатными [...]

бутылками пива и бутылкой вина.

a-rotterdam.com

Guests can enjoy extras including free

[...] Wi-Fi, free snacks plus a minibar with 2 free beers [...]

and a bottle of wine.

a-rotterdam.com

Сонго

[...] принeс напитки и закуски, и друзья продолжили [...]

свою беседу.

alexmero.com

Songo got

[...] some drinks and snacks and they spent some time [...]

talking.

alexmero.com

Хорошая слышимость в помещениях, совмещенных с

[...]

конференц-залом, позволяет установить отдельные презентационные стенды и

[...] обеспечить необходимые закуски и напитки во время [...]

мероприятий.

centralasia-travel.com

Perfect acoustics in the rooms adjoining the

[...]

conference hall, allows installing separate presentation stands and arranging

[...] necessary snacks and beverages during the events.

centralasia-travel.com

Об этом

[...] свидетельствует и то, что задние сиденья складываются, превращая Mini если не в клуб, то в кладовую клуба, где хранятся напитки, закуски и всякие антидепрессанты.

drugasmuga.com

It shows that back seats are fold up, transforming Mini if not in club but in a storeroom of club where drinks, snack and any energizers are stored.

en.drugasmuga.com

Бесплатные

[...] напитки и легкие закуски будут продолжать [...]

предлагаться в комнате отдыха.

kimep.kz

Free nonalcoholic

[...] beverages and snacks will continue to be offered [...]

in the lounge.

kimep.kz

Если нет

[...] возможности оплатить закуски и освежающие напитки, [...]

необходимо поставить участников в известность заранее, чтобы

[...]

они могли организовать все самостоятельно.

ecpatinternational.com

If there are no

[...] resources to pay for food and refreshments, then this needs [...]

to be made clear to participants in advance,

[...]

so that they have the opportunity to make their own arrangements.

ecpatinternational.com

В баре вы

[...] сможете заказать напитки и закуски.

a-olomouc.com

The bar offers drinks and snacks.

a-olomouc.com

Чашечка кофе или

[...] чаю, чтобы подкрепиться, легкие закуски, или стаканчик коктейля под аккомпанемент [...]

спокойной музыки… Кафе

[...]

Panoraam, расположенное на 8 этаже Паркового корпуса СПА Estonia, это отличное место для встреч с друзьями, приятного вечера танцев под живую музыку, или просто для того, чтобы хорошо провести время.

visitparnu.com

A refreshing cup of coffe or tea, a small snack or a cocktail with soft [...]

music playing in the background ... Café Panoraam

[...]

on the 8th floor of the Park House of Estonia Spa is the perfect place for meeting with friends, just enjoying the nice surroundings or having a nice evening dancing to the live band.

visitparnu.com

Японский бар, все блюда свежего

[...] приготовления, лёгкие закуски: карри, блюда из риса, [...]

тайские салаты, сэндвичи и суши.

frankfurt-airport.de

Visit this Japanese noodle bar and treat

[...]

yourself to dishes that are freshly

[...] prepared from healthy ingredients: curries, rice specialties, [...]

Thai salads, sandwiches, or sushi.

frankfurt-airport.com

В Лондоне и Вене операторы мобильных сетей тестируют системы, которые позволяют

[...]

оплачивать билеты на общественный транспорт,

[...] лотерейные билеты и закуски из торговых автоматов [...]

с помощью защищенных мобильных телефонов с функцией NFC.

discoverrfid.org

In London and Vienna, mobile network operators are testing systems that allow users

[...]

to pay for transit tickets, lotto tickets and

[...] snacks from vending machines using their secure [...]

NFC-enabled mobile phones.

discoverrfid.org

Прогуляйтесь по знаменитой

[...] улице Рамблас, где находятся театры и рестораны, предлагающие тапас (современные испанские закуски).

a-barcelona.com

Take a stroll down the famous Ramblas and admire the street theatre and delightful tapas restaurants.

a-barcelona.com

В стоимость включены: зарезервированное место за столиком, банкетный тип обслуживания, специально разработанный

[...]

шеф-поваром ресторана Леонидом Куманцевым

[...] «футбольный» ужин (закуски, салат, горячее блюдо, [...]

десерт), разливное пиво и безалкогольные напитки.

metalist.ua

The price includes: a reserved seat at the table, banquet type of service,

[...]

"football" dinner specially designed by our chef, Leonid

[...] Kumantsev (appetizer, salad, main dish, dessert), [...]

beer and soft drinks.

en.metalist.ua

Все включено (AI) –

[...]

означает, что в стоимость Вашего номера

[...] включено полное питание и закуски в течение всего дня, а [...]

также некоторые напитки;тип питания «все

[...]

включено» может отличаться в зависимости от гостиницы.

travel.airbaltic.com

All Inclusive (AI) - means you receive all meals, snacks [...]

and some beverages laid on by your hotel; all-inclusive plans can vary from hotel to hotel

travel.airbaltic.com

Программа мероприятия включала в себя соревнования и  турниры по  следующим видам спорта: аэробика, футбол, нетбол, гонки на  велосипедах, волейбол, единоборства и т. д. В свою очередь, Tati Nickel предоставил постоянно дежурящую машину скорой помощи, 350 фирменных сумок с обедом для

[...]

сотрудников, проходивших медицинское

[...] обследование, легкие закуски для 450 участников и 50 [...]

делегатов из  различных правительственных департаментов.

nornik.ru

TNMC on its part provided an ambulance to be on stand-by, 350 branded lunch bags for those

[...]

who underwent health screening, snacks for the 450 participants

[...] and 50 delegates from different Government departments.

nornik.ru

В зависимости от

[...]

времени дня пассажирам авиакомпании Air

[...] France предлагаются закуски, приготовленные с [...]

тем же стремлением к высочайшему качеству и элегантности.

airfrance.ru

Depending on your flight and the hour,

[...] Air France offers a snack prepared with the same concern [...]

for quality and elegance.

airfrance.ru

легкие закуски - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Прохладительные напитки, легкие закуски и бутерброды будут продаваться весь день.

Beverages, snacks and sandwiches will be served all day.

В полдень здесь подают чай, коктейли и легкие закуски.

It serves afternoon tea, cocktails and snacks.

В 2 ресторанах предлагаются легкие закуски и обширное меню.

The 2 restaurants offer light meals and more extensive menu choices.

В кафе подают легкие закуски и пиццу (07:00 - 00:00).

The coffee shop serves light meals and pizza (07:00 - 00:00).

В этом роскошном кафе-баре также предлагаются легкие закуски и напитки.

This luxurious coffee bar is also available for a light snack or drink.

В баре L'Atrium в течение всего дня подают легкие закуски, английский чай и коктейли.

The bar "L'Atrium" offers a light snack menu, English tea and cocktails served all day.

Обед или легкие закуски, помимо прохладительных коктейлей и аперитивов.

Enjoy lunch or a light snack, as well as refreshing cocktails and aperitifs.

Здесь в течение всего дня подают чай, печенье и легкие закуски.

Here you can enjoy tea, biscuits and snacks all day long.

В современном баре 120 подаются напитки и легкие закуски.

The modern Bar 120 serves drinks and snacks.

В ресторане подают легкие закуски и небольших блюд.

The restaurant serves snacks and small dishes.

Зимой мы предлагаем также различные легкие закуски во второй половине дня и живую музыку по средам.

In winter, we also offer various snacks in the afternoon and live music on Wednesday nights.

Анжела, вы должны предлагать и здоровые легкие закуски.

Angela, you should really be offering some healthy snacks.

Полный Пансион, включая легкие закуски и мороженое (за исключением меню "á la carte").

Full board, including snacks, and Ice cream (except Ala carte menu).

После этого, советуем выпить коктейль и попробовать легкие закуски или блюда тайской и международной кухни в кафе и ресторане под открытым небом.

After that, have a drink and light snacks or sample Thai and international favourites at the café and outdoor restaurant.

Этикетка пищевого продукта требуется для приготовленных продуктов, таких как хлеб, крупы, консервы и мороженные продукты, легкие закуски, десерты, напитки и т.д.

Food Labeling is required for most prepared foods, such as breads, cereals, canned and frozen foods, snacks, desserts, drinks, etc.

Кроме того, на время работы конференции должен быть открыт кафетерий, в котором участникам конференции будут предлагаться кофе, чай, вода, безалкогольные напитки и легкие закуски по разумным ценам.

In addition, a cafeteria, serving coffee, tea, water, soft drinks and snacks at reasonable prices for conference participants will need to be open on all the days of the conference.

В настоящее время наши ученые благодаря финансовой поддержке со стороны нашего правительства занимаются их переработкой и превращают их в муку, хлеб, легкие закуски и так далее.

Our scientists, funded by our Government, are now converting them into processed foods such as flour, bread, snacks, etcetera.

В кафе Mi Ro, которое работает с 07:00 до 15:00 и с 18:00 до 22:00, Вам предложат лучший кофе и легкие закуски в городе.

Café Mi Ro offers the best coffee and snacks in town. It is open from 07:00 to 15:00 and from 18:00 to 22:00.

Легкие закуски можно заказать в любое время суток в современном кафе Rendez-Vous.

Light meals are available at any time of the day in the modern and welcoming Rendez-Vous Coffee Shop.

В ресторане у бассейна Кума подают легкие закуски, салаты, обеды по системе "шведский стол", а летом здесь проводят тематические вечера.

At the poolside the Kyma Restaurant serves snacks, salads, lunch buffets and provides theme nights throughout the summer months.

context.reverso.net

какие то закуски - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Кажется у нас есть какие то закуски в машине.

Предложить пример

Другие результаты

Вот шоколадка, хоть какая-то закуска.

Не знаю, какая-то закуска, они её тут раздают.

Это как закуска перед блюдом которого не будет.

Посмотрите, какую закуску мы принесли Вам.

Я приготовил для вас кое-какой закуски.

Зак Брафф говорит, какую закуску заказать.

Клан Броуди подаёт её как закуску.

Положить его на поднос как закуску?

Он нам оставил кое-какие закуски в морозилке.

Этот чистый продукт из говядины и баранины обладает своеобразным острым вкусом. Лучше всего подходит как закуска к бренди, вину или виски.

This beef-mutton product has a distinctive hot flavor and is suitable as a snack together with a glass of brandy, wine or vodka.

Я знаю, что они вообще-то считаются заменителем еды, но я люблю есть их как закуску.

I know they're designed to replace entire meals but I like them as a snack.

Меня совесть грызёт, что я тебя подвела в эти выходные, поэтому я принесла кое-какую закуску для ночёвки.

I felt bad about bailing on you this weekend, so I brought over some snacks for the sleepover.

Хелен, какие закуски для автомобиля, у тебя есть?

Она слишком занята закусками как тигрица.

Хороший вкус и маленькие фигуры различных форм привлекают детей, а легко соленый крекер или крекер с луком любят взрослые как закуску к пиву.

Nice taste and small figures of different forms attract children. Slightly salty crackers or crackers seasoned with onion are liked by grown-ups like snack to the beer.

В живописнейшем месте, буквально рядом с пристанью, открыто летнее кафе, где можно отдать должное как закускам, так и напиткам.

Слушай, девчонки, соревнующиеся в первый день- как закуска, которой никто не хочет быть, что делает вас двоих сервированной свининой, а нас - филе-миньон.

Look, day one girls are like the appetizers nobody wants to fill up on, which makes you two pigs in a blanket and us filet mignon.

Изивни, я просто пытаюсь не думать о том, как стану закуской для демона.

Sorry, I'm just trying not to think about being some demon's lunch.

Можем подать их как послеобеденную закуску.

context.reverso.net

вкусные закуски - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

У нас есть очень вкусные закуски.

В ресторане отеля Novotel Warszawa Centrum предлагается обед, ужин, вкусные закуски, а также блюда по меню à la carte круглосуточно.

For lunch, dinner or tasty snacks, Novotel Warszawa Centrum provides a wide range of choices and à la carte service 24/7.

Лобби-бар [email protected] станет идеальным местом, где можно выпить освежающий напиток, попробовать вкусные закуски или бизнес-ланч.

The lobby-bar [email protected] is the ideal place for a refreshing drink, a tasty snack, or a business lunch.

У них всегда вкусные закуски.

Предложить пример

Другие результаты

А теперь садитесь, и наслаждайтесь вкусными закусками.

Отель готов приветствовать ваше домашнее животное вкусными закусками для животных, а также предоставить Вам удобную сумку для прогулок, если Вы решите, что Вашему питомцу необходимо прогуляться после долгого путешествия.

The pet-friendly hotel bell staff is ready to greet your pet with gourmet treats and a handy sidewalk bag, should you need to take your pet for a quick walk after a long trip.

Я принесу тебе вкусную закуску.

Кстати, закуски очень вкусные.

Закуски перед началом куда вкусней чем основные блюда.

Бар 9:00 PM приглашает отведать всевозможные коктейли, вкусные сорта берлинского пива, отличные вина и лёгкие закуски.

The 9:00 PM B A R will treat you to international cocktails, tasty Berlin beers, refined wines and light snacks.

Такие замечательные закуски, как ветчина серрано и салат из рукколы с маринованым сыром моцарелла и помидорами приоткрывают завесу тайны над тем, насколько вкусными будут основные блюда.

Starters like Serrano ham on rocket salad with marinated mozzarella and tomatoes already give a small impression of how wonderful the other dishes will be.

Потягивать вкусный коктейль на бортике бассейна или наслаждаться закусками, подаваемыми прямо к месту лежака в эксклюзивном «Средиземноморском оазисе» - это всего лишь некоторые маленькие удовольствия роскоши, которыми можно наслаждаться в отеле.

Sipping a tasty cocktail by the pool or tasting a pleasant snack served directly to you on loungers in the exclusive "Mediterranean Oasis" are some of the highly enjoyable luxuries you can enjoy in the hotel.

Насладитесь замечательным видом на сад и вкусной ездой в баре- ресторане Palladio Garden. По утрам здесь сервируется завтрак "шведский стол", а с 12:00 до 23:00 - напитки и лёгкие закуски.

Enjoy a relaxing garden view and delicious food at the Palladio Garden Bar & Restaurant, which is open daily, for buffet breakfasts in the morning, and for drinks and light snacks from 12:00 to 23:00.

context.reverso.net


Смотрите также